en

Dam up

UK
/dæm ʌp/
US
/dæm ʌp/
ru

Перевод dam up на русский язык

dam up
Глагол
raiting
UK
/dæm ʌp/
US
/dæm ʌp/
dammed up dammed up damming up
They decided to dam up the river to create a reservoir.
Они решили перегородить реку, чтобы создать водохранилище.
The beavers worked tirelessly to dam up the stream.
Бобры неустанно работали, чтобы запрудить ручей.
Дополнительные переводы

Опеределения

dam up
Глагол
raiting
UK
/dæm ʌp/
US
/dæm ʌp/
To block or obstruct the flow of water in a river or stream by constructing a barrier.
The workers dammed up the river to create a reservoir for the town's water supply.
To hold back or restrain something, such as emotions or feelings.
She tried to dam up her tears during the emotional farewell.

Идиомы и фразы

dam up (one's) emotions
She tried to dam up her emotions during the meeting.
сдерживать (чьи-то) эмоции
Она пыталась сдерживать свои эмоции во время встречи.
dam up the river
The engineers decided to dam up the river to prevent flooding.
перекрыть реку плотиной
Инженеры решили перекрыть реку плотиной, чтобы предотвратить наводнение.
dam up water
The workers worked tirelessly to dam up water and prevent flooding.
перекрыть воду
Рабочие неустанно трудились, чтобы перекрыть воду и предотвратить наводнение.
dam up stream
They had to dam up the stream to protect the village.
перекрыть поток
Им пришлось перекрыть поток, чтобы защитить деревню.
dam up feelings
He tends to dam up feelings rather than express them.
сдерживать чувства
Он склонен сдерживать чувства, а не выражать их.
dam up creek
They decided to dam up the creek to create a small reservoir.
перекрыть ручей
Они решили перекрыть ручей, чтобы создать небольшой водоём.
dam up emotions
It's not healthy to constantly dam up emotions.
подавлять эмоции
Это нездорово постоянно подавлять эмоции.

Примеры

quotes When you dam up a stream of water, as soon as the dam is full as much water must run over the dam-head as if there was no dam at all.
quotes Когда вы запруживаете поток воды, то, как только уровень воды достигнет высоты плотины, волна должна переливаться через плотину, как будто бы последней совсем не было.
quotes Relief because China would now dam up its seas of people before they could inundate the world.
quotes Облегчения, потому что Китай поставит теперь плотину на свое людское море, прежде чем они наводнят мир.
quotes Let the mind keep watch over its gymnastics; dam up the mad flood of thoughts and plans and schemes; then there will be no worries and anxieties in the mind.
quotes Пусть ум контролирует их; перекройте сумасшедший поток мыслей, планов и интриг; тогда у вас не будет беспокойств и тревог.
quotes Stiff ventricles cannot fully relax during diastole, and as a result the ventricles may not fill completely, and blood can "dam up" in the body's organs (mainly the lungs).
quotes Жесткие желудочки не могут полностью расслабиться во время диастолы в результате желудочки могут не заполниться полностью, а кровь может «забиться» в органах организма (в основном, в легких).
quotes Stiff ventricles cannot fully relax during diastole; as a result, the ventricles may not fill completely and blood can "dam up" in the body's organs (mainly the lungs).
quotes Жесткие желудочки не могут полностью расслабиться во время диастолы в результате желудочки могут не заполниться полностью, а кровь может «забиться» в органах организма (в основном, в легких).

Связанные слова